[Chorus] Finally feeling free for the night, I got no worries Finally got a claim on my life, baby, c'est la vie I got plenty trees for the flight Think I'll stay a while, I think I'll stay a while Ah, baby, stay with me 마침내 자유로운 밤을 즐기고 있어요, 어떤 걱정도 없죠 드디어 내 삶을 가지게 되었죠, 그대, 그게 인생이죠 하늘을 날게 하는 약도 좀 있죠. 여기서 잠시 머무를 것 같아요. 아, 그대여, 나와 함께 있어줘요 [Verse 1] It's now or never 'Cause I'm leaving the city at dawn I'm chasing good weather (weather, weather) I got lots of cash on me, they'll never find us Skipping all the cracks and leave it all behind us (Behind us, behind us, all behind us) 지금 뿐 이예요. 난 동 틀
Oh, I bet you think you're John Wayne 오, 당신은 스스로를 존 웨인(John Wayne, 미국의 영화배우)라고 생각하겠죠 Showing up and shooting down everybody 바람처럼 나타나 전부 소탕해버리는 You're classic in the wrong way 그러나 당신은 나쁜 의미로 답답하고 고리타분해요 And we all know the end of the story 그리고 이 이야기의 끝을 모르는 사람은 없죠 'Cause everyone knows someone who kills the buzz 모두들 누가 흥을 깨버릴지 알고 있기 때문이에요 Every time they open up their mouth 그런 사람들은 말을 할 때마다 그래요. Yeah, everyone knows someone who knows someone 예~. 모두들 이런 사람을 아는 사람을 하나쯤은 알죠 Who thinks they're cooler than everybody else 자기가 다른 사람들보다 더 쿨 하다고 착각하는 사람이죠. And I think we've seen enough, seen enough 우
▶<I Like That> sung by Janelle Monae [verse1] Sometimes a mystery, sometimes I'm free Depending on my mood or my attitude Sometimes I wanna roll or stay at home Walking contradiction, guess I’m factual and fiction 때때론 비밀스럽지만, 또 때때론 난 솔직해 내 기분이나 내 태도에 따라서 말이야. 가끔 신나게 놀고 싶기도 하고, 아니면 집에 있고 싶기도 해 난 걸어가는 모순이지. 난 현실의 나와 공상의 나를 오고가지. [Pre-Chorus] A little crazy, little sexy, little cool Little rough around the edges but I keep it smooth I’m always left of center and that’s right where I belong I’m the random minor note you hear in major songs 좀 열정적이고, 좀 섹시하고, 좀 쿨 하기도 하지 모서리는 살짝 거칠지만, 난 부드럽게 유지하
Is it right or wrong Try to find a place We can all belong? 이것이 옳은 일일까 그른 일일까 ? 우리 모두를 포용하는 사회를 만들겠다는 것이... Be as one Try to get on by If we unify? We should really try 하나가 될까 서로 의지하고 우리가 같은 마음이라면.... (우리가 하나의 공동체가 되면 서로 의지하며 하나가 될까?) 우리는, 그 공동체를 만들기 위해, 정말 노력해야해 All this time Spinning round and round Made the same mistakes That we've always found 늘 제자리에서 빙글빙글 겉돌기만 하면서 우리는 같은 실수만 저질러 왔어 Surely now We could move along Make a better world No it can't be wrong 확실하게 지금은 우리 모두 과거의 틀에서 벗어나 더 나은 세상을 만들어야 해. 그건 그릇된 일이 아니야 Let's come together Right now oh yeah In sweet harmony 모두 하나가 되자 바로 지금, 오 그래. 달콤
A chair is still a chair, even when there's no one sittin' there But a chair is not a house and a house is not a home When there's no one there to hold you tight And no one there you can kiss goodnight 의자는 여전히 그대로 의자죠, 그곳에 아무도 앉아있지 않아도. 하지만 의자가 집(house)이 될 수 없듯이, 집(house)도 안식처(home)가 아니에요, 그 곳에 당신을 꽉 안아주는 누군가가 없다면... 당신이 잠들기 전에 굿나잇 키스를 해줄 사람이 없다면... A room is a still a room, even when there's nothin' there but gloom But a room is not a house and a house is not a home When the two of us are far apart And one of us has a broken heart 방은 여전히 방이에요, 비록 어둠만이 깔려있을지라도(어둠 외에 어떤 것도 없을 지라도). 하지만 방이 집이 아닌
[Verse 1] Spend my time worrying of broken promises Focused on the smell of all the burnt out cigarettes My thoughts play on repeat Only comfort that I keep 'Cause in a moment I will be Something you will forget 깨진 약속들로 괴로워하다 시간을 많이 써버렸네 다 타버린 담배 냄새를 계속 맡고 있었어 머릿속에 위로라는 말만이 계속해서 떠올라 (or 생각들이 계속 반복돼, 그 생각들이 나의 유일한 위안) 왜나면 이제 곧 난 네가 잊어 버릴 무언가가 될 테니까 [Chorus] Hopeless, hopelessly romantic You, you got me stranded Ooh, I'm blown, blown, blown 절망적이야, 난 로맨틱과는 어울리지 않아 넌 날 꼼짝 못하게 만들었지 오, 난 망가졌어 [Verse 2] Now tell me was I ever something that you could regret I know I wasn't the one for you But at leas
I am unwritten, can't read my mind, I'm undefined I'm just beginning, the pen's in my hand, ending unplanned 난 아직 아무것도 쓰여 있지 않아, 내 마음을 읽어 낼 수 없지, 난 아직 정의내려지지 않았어 난 이제 막 시작이야, 펜은 내 손 안에 있어, 어떻게 끝날지 아무것도 정해지지 않았어 Staring at the blank page before you Open up the dirty window Let the sun illuminate the words that you could not find 네 앞에 펼쳐진 빈 페이지를 봐 더러운 창문을 활짝 열고 햇살이 이제껏 네가 찾지 못했던 단어들을 비추도록 해봐 Reaching for something in the distance So close you can almost taste it 저 멀리 있는 어떤 것에 닿을 거야 그래서 가까이 그걸 맛볼 수 있을 거야 Release your inhibitions 네가 참아 왔던 걸 꺼내 놓아 봐 Feel the rain on your skin No one else can feel i
[ Verse1] Like a small boat On the ocean Sending big waves Into motion Like how a single word Can make a heart open I might only have one match But I can make an explosion 바다 위에 떠 있는 작은 배가 큰 파도를 일으키듯이 말 한마디가 사람의 마음을 열 수 있듯이 비록 내가 가진 건 그저 성냥 하나일지 몰라도 그 성냥 하나로 큰 폭발을 만들 수 있어 And all those things I didn't say Wrecking balls inside my brain I will scream them loud tonight Can you hear my voice this time? 내가 미처 말하지 못한 모든 것들 내 머리 속을 괴롭히는 고민들 난 오늘 밤 이것들을 큰 소리로 외칠거야 내 목소리를 들어주겠어? This is my fight song Take back my life song Prove I'm alright song And I don't really care if nobody else believes 'Cause I
[Intro] [Verse 1: The Weeknd] [Chorus: The Weeknd] [Verse 2 : Kendrick Lamar] I fight the world, I fight you, I fight myself I fight God, just tell me how many burdens left I fight pain and hurricanes, today I wept I'm tryna fight back tears, flood on my doorsteps 난 세상과 싸웠지, 너와 싸우고, 내 속의 나와 싸웠지 난 신과 씨름했지. 내게 얼마나 많은 시련을 견뎌 내야 하냐고 외쳤지. 난 고통과 맞서고 태풍과도 싸웠지, 그러다 오늘 그만 눈물이 나더라고. 울음을 꾹 참아내다, 결국 현관에서 눈물을 쏟아내 버렸어 Life a livin' hell, puddles of blood in the streets Shooters on top of the building, government aid ain't relief Earthquake, the body drop, the ground breaks The poor run with smoke lungs and
[Verse 1] I wish I found some better sounds no one’s ever heard I wish I had a better voice that sang some better words I wish I found some chords in an order that is new I wish I didn't have to rhyme every time I sang 아무도 들어본 적 없는 더 좋은 사운드를 만들었으면 해 더 나은 노랫말을 노래 할 수 있는 좋은 목소리를 가졌으면 해 새로운 코드를 찾아냈으면 해 노래할 때마다 라임을 만들지 않아도 되었으면 해 (자연스러운 라임이 되었으면 해) [Pre-Chorus] I was told when I get older all my fears would shrink But now I’m insecure and I care what people think 나이가 들면, 모든 두려움은 사라질 거라고 들었지 하지만 지금은 불안해. 난 사람들이 나를 어떻게 평가할지 걱정돼. [Chorus] My name's Blurryface and I care what you think My name's Blurr